"千禧年" meaning in All languages combined

See 千禧年 on Wiktionary

Noun [漢語]

IPA: /t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi²¹⁴⁻²¹ ni̯ɛn³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi⁵⁵ ni̯ɛn³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰiːn⁵⁵ hei̯⁵⁵ niːn²¹/ [Cantonese, IPA]
  1. 千年交替的一年,尤指2000年
    Sense id: zh-千禧年-zh-noun-Tk6QHG30
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 千禧 Derived forms: 千禧年主義 [Traditional Chinese], 千禧年主义 [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「千」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「年」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「禧」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "千禧年主義"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "千禧年主义"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名词",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "千年交替的一年,尤指2000年"
      ],
      "id": "zh-千禧年-zh-noun-Tk6QHG30"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiānxǐnián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiānxīnián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢ ㄒㄧˇ ㄋㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢ ㄒㄧ ㄋㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cin¹ hei¹ nin⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiānxǐnián"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢ ㄒㄧˇ ㄋㄧㄢˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ciansǐnián"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻien¹-hsi³-nien²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyān-syǐ-nyán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chianshiinian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цяньсинянь (cjanʹsinjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi²¹⁴⁻²¹ ni̯ɛn³⁵/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiānxīnián"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢ ㄒㄧ ㄋㄧㄢˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ciansinián"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻien¹-hsi¹-nien²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyān-syī-nyán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chianshinian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цяньсинянь (cjanʹsinjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi⁵⁵ ni̯ɛn³⁵/",
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cin¹ hei¹ nin⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chīn hēi nìhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsin¹ hei¹ nin⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "qin¹ héi¹ nin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn⁵⁵ hei̯⁵⁵ niːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "千禧"
    }
  ],
  "word": "千禧年"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「千」的漢語詞",
    "帶「年」的漢語詞",
    "帶「禧」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "千禧年主義"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "千禧年主义"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名词",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "千年交替的一年,尤指2000年"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiānxǐnián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiānxīnián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢ ㄒㄧˇ ㄋㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢ ㄒㄧ ㄋㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cin¹ hei¹ nin⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiānxǐnián"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢ ㄒㄧˇ ㄋㄧㄢˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ciansǐnián"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻien¹-hsi³-nien²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyān-syǐ-nyán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chianshiinian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цяньсинянь (cjanʹsinjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi²¹⁴⁻²¹ ni̯ɛn³⁵/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiānxīnián"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢ ㄒㄧ ㄋㄧㄢˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ciansinián"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻien¹-hsi¹-nien²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyān-syī-nyán"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chianshinian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цяньсинянь (cjanʹsinjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi⁵⁵ ni̯ɛn³⁵/",
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cin¹ hei¹ nin⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chīn hēi nìhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsin¹ hei¹ nin⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "qin¹ héi¹ nin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn⁵⁵ hei̯⁵⁵ niːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "千禧"
    }
  ],
  "word": "千禧年"
}

Download raw JSONL data for 千禧年 meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.